| Latin is one of the most ancient
| |
| | language). The dual sources of
|
| languages and even now it is widely used
| |
| | Middle English vocabulary are still
|
| almost in various fields such as:
| |
| | apparent today: word pairs such as
|
| medicine, learning, science, technology,
| |
| | example/exemplary and machine (sh)
|
| etc.
| |
| | machinate (k) show the differences
|
| Latin has been influencing English
| |
| | between words with Norman and Latin
|
| throughout its history. Its
| |
| | roots. This period is the first
|
| authority on English was profound as the
| |
| | time that untranslated Latin words are
|
| Roman army and merchants gave
| |
| | introduced wholesale, in both
|
| new names to local objects such as: pise
| |
| | prose (Trevisa's translation of De
|
| 'pea', catte 'cat', cetel
| |
| | Proprietatibus Rerum) and poetry
|
| 'kettle', candel 'candle' and a numerous
| |
| | (Dunbar et al.). As one Latin-English
|
| number of other common words.
| |
| | translator complained in the
|
| The influence of Latin on Old English
| |
| | early 1400s, 'There is many words in
|
| was profound because Latin was
| |
| | Latin that we have no proper
|
| considered the language of a highly
| |
| | English accordance therto.'2 Almost all
|
| developed civilization. For
| |
| | of these aureate terms passed
|
| several hundred years, while the
| |
| | into general use only after being
|
| Germanic Tribe who became the English
| |
| | reintroduced. Others still current
|
| were still occupying their home land,
| |
| | were from Wycliffe's Bible, and gained
|
| they had various relations with
| |
| | currency through constant use.The Modern
|
| the Romans through which they acquired a
| |
| | PeriodThe Modern Period begins with the
|
| considerable number of Latin
| |
| | advent of Modern English, usually
|
| words. Not only did Latin influence the
| |
| | dated to 1500.3 By the time of Thomas
|
| vocabulary of the English
| |
| | Eliot, the classical languages
|
| language, but its syntactic style had an
| |
| | were entering English mostly as
|
| impact on the English of the
| |
| | compounds, either with English or
|
| 16th century. Marcus Tullius Cicero work
| |
| | previously-assimilated words, or with
|
| was particularly imitated, as
| |
| | other classical roots. An
|
| there was a search for an oratorical
| |
| | incomplete list of widely used classical
|
| contrast and balance.Latin's contribution
| |
| | roots includes -ation, -ana,
|
| to modern English has not been more than
| |
| | -ite, -ism, ex-, co-, -ist, and de-,
|
| just
| |
| | while scientific English uses
|
| derivatives. The concept of grammar also
| |
| | many more specialized ones : mille-,
|
| came from the artificial
| |
| | matri-, menti-, and reticul-,
|
| structure of Classical Latin which can
| |
| | though these often come ultimately from
|
| be defined as the Latin used
| |
| | the Greek.Latin roots are also apparent
|
| for poetry, oratory, and by the upper
| |
| | in commercial names, especially of
|
| classes. Early English had no
| |
| | high-tech companies (Sun Microsystems,
|
| grammar, no rules. Latin provided an
| |
| | from the Greek micro, as in the
|
| example of excellent grammatical
| |
| | Late Latin microcosms), but also in many
|
| structure and an oratory contrast that
| |
| | from the early days of this
|
| English eventually adopted.Latin has
| |
| | century (Bovril, from the Latin bovis)4.
|
| probably impacted legal English the most,
| |
| | Classically derived names
|
| as it shares with
| |
| | seem to give credence to claims to
|
| science a concern for precision. The
| |
| | knowledge and capability5.Assimilation of
|
| language used in the legal system
| |
| | Latin words into EnglishHaving treated
|
| is simple, universal and rhetoric. The
| |
| | when, how, and why Latin words are used
|
| word have made the statements
| |
| | in English, the
|
| to be phrased in such a way that we can
| |
| | next question is "how have these Latin
|
| see its applicability yet
| |
| | words assimilated into
|
| specific enough individual
| |
| | English?" English words like harp,
|
| circumstances. The law has to remain
| |
| | cousin, chime, chesnut, prove, and
|
| constant so the language has to be
| |
| | truck certainly don't advertise their
|
| precise enough so cases will be
| |
| | Latin roots (Late Latin harpa,
|
| treated consistently and fairly. This is
| |
| | Latin consobrinus, Latin cymbalum, Latin
|
| the reason why it has adopted
| |
| | castanea, Latin probus, and
|
| such a complex grammatical
| |
| | the Latin trochaicus, respectively)11.
|
| structure.Words from Latin roots have
| |
| | Yet, linguists and etymologists
|
| also entered Modern English through the
| |
| | can somehow trace the history and forms
|
| modern Romance languages, especially
| |
| | of English words, and
|
| French and Italian.
| |
| | recognize patterns in the changes they
|
| English-speakers assimilate a variety of
| |
| | undergo.Other patterns have been
|
| foreign words. They dropped
| |
| | recognized that not only reveal an
|
| endings without much thought. As a
| |
| | English
|
| result, we now retain foreign
| |
| | word's source, but can also help date
|
| characters like the French c, and the
| |
| | its adoption. The two most
|
| German B.The English language has drawn
| |
| | important of these were palatal
|
| from Latin mainly in its vocabulary,
| |
| | diphthongization, in which some vowels
|
| but also in its grammar. These loans are
| |
| | preceded by palatal consonants were
|
| grouped, by time and
| |
| | changed to diphthongs, and the
|
| substance, into four periods -- the
| |
| | i-umlaut (or i-mutation), in which the
|
| Zero, First, Second, Third, and
| |
| | value of some accented vowels
|
| Modern. Each of these has distinctive
| |
| | was changed. The other prominent area of
|
| characteristics, both of the
| |
| | change in adopted words was
|
| Latin words adopted and the process of
| |
| | in their accenting, which sometimes led
|
| assimilation undergone. Latin
| |
| | to more vowel mutations. These
|
| words have also been adopted to English
| |
| | changes all took place in English, so
|
| through Modern French and
| |
| | their presence can tell us only
|
| Modern Italian (grouped under the Modern
| |
| | by when a word must have been adopted;
|
| Period) and Norman French
| |
| | other changes can tell us
|
| (the Third Period).The Zero PeriodIt
| |
| | before what time a word must have been
|
| includes all English words whose
| |
| | used in English. The most
|
| etymology traces back
| |
| | important of these was in the Latin
|
| to Germanic tribes in contact with
| |
| | itself, and is the change that
|
| Romans on the continent. These are
| |
| | took place when a word was simplified by
|
| all short words, easily adaptable to the
| |
| | speakers of Vulgar Latin13.
|
| inflections of early Germanic
| |
| | Others were changes in the forms adopted
|
| languages. The tribes' dealings with the
| |
| | by other Germanic languages,
|
| Romans were centered in
| |
| | but these are often only speculation.The
|
| military matters, cooking, trade, and
| |
| | other major change words underwent after
|
| commerce, especially with wine
| |
| | adoption was
|
| merchants. Words current in Modern
| |
| | simplification, either dropping a case
|
| English with recognizable forms
| |
| | ending (Latin cornu -- English
|
| include camp (L campus), kettle (OE
| |
| | horn14) or dropping syllables. Syllables
|
| cytel, L catillus, catinus), cheap
| |
| | were especially likely to be
|
| (OE ceap), and wine (OE win, L
| |
| | lost from words of the Zero Period
|
| vinum).The First PeriodThis period
| |
| | (learned by continental Germanic
|
| includes words borrowed during Julius
| |
| | tribes), who found it hard to decline
|
| Caesar's English
| |
| | even shortened words from Vulgar
|
| adventures (55 BC) and the Roman
| |
| | Latin in their heavily-inflected Old
|
| Conquest (43-449 AD), but almost none
| |
| | High and Low Germans.Latin's Impact on
|
| of these1 survived the Teutonic and
| |
| | English GrammarLatin's contribution to
|
| Norman invasions. In fact, most
| |
| | modern English has not been based solely
|
| Celtic words in Modern English either
| |
| | on
|
| were borrowed recently (slogan,
| |
| | derivatives. The very ideas of grammar
|
| shillelagh) or continued as place names
| |
| | also came from the artificial
|
| (Kent, Devon, Cumberland). The
| |
| | structure of Classical Latin (the Latin
|
| most interesting Latin-Celtic-Old
| |
| | used for poetry, oratory, and
|
| English path is that of -chester,
| |
| | by the upper classes). Early English was
|
| with its variants -cester and -caster,
| |
| | in no way an artificial or
|
| as found in Manchester,
| |
| | learned language, and had no grammar, no
|
| Gloucester, and Lancaster. In Celtic, it
| |
| | rules, nothing but
|
| is ceaster, from the Latin
| |
| | conflicting precedent15 in everything:
|
| castra (encampment).The Second
| |
| | spelling, word order,
|
| PeriodThis period, dating from
| |
| | declension, and conjugation.In this
|
| Augustine's mission of 597, is divided
| |
| | structural vacuum, those who wanted order
|
| into two main sub-periods, the Early and
| |
| | were forced to
|
| the Benedictine. The Early
| |
| | create it, which they did by imposing
|
| Second Period includes words taken by
| |
| | classical grammar on the
|
| the English to describe their
| |
| | language16. These early grammarians are
|
| new religion (mass, pope; from the Old
| |
| | the source of the stigma on
|
| English maesse, papa; and the
| |
| | ending a phrase with a preposition, of
|
| Latin missa, papa), but also household
| |
| | the choice we have today
|
| words (cap, plant; from the Old
| |
| | between who/which (identified with the
|
| English caeppa, plante; and the Latin
| |
| | Latin qui) and that as a
|
| cappa, planta) and those
| |
| | relative pronoun17, and with the
|
| relating to education (Latin and school;
| |
| | absolute participle, whose first use
|
| from the Old English scol;
| |
| | in English was direct translation from
|
| and the Latin Latinus, schola). The
| |
| | the Latin. While the last is a
|
| amount and miscellany of the
| |
| | benefit, the first two lead to
|
| borrowings show the extent of
| |
| | unnaturally worded phrases, and have no
|
| Christianity's immediate impact on
| |
| | justification other than classical
|
| seventh-century Britain. In this part of
| |
| | grammar.Latin's Overall ImpactLatin is so
|
| the Second Period, direct
| |
| | large a part of English that, even if we
|
| translation of Latin terms is
| |
| | wanted to, we
|
| characteristic. Thus, the Late Latin
| |
| | could not purge ourselves of even one
|
| trinitas (three) is the Old English
| |
| | tenth of our words derived from
|
| prines (literally, three-ness),
| |
| | it. Even our grammar, which has been
|
| and the Late Latin resurrectio
| |
| | influenced less than our
|
| (resurrection) is the Old English
| |
| | vocabulary, would be amazingly different
|
| aerist, from arisan (to arise).The Third
| |
| | without its Latin base. But,
|
| PeriodThe Third Period begins in 1066
| |
| | is all that we have received from Latin
|
| with William the Conqueror. With the
| |
| | useful?Our grammar has been turned on its
|
| Norman invasion came their language,
| |
| | head by classical scholars, and our
|
| Norman French, which was related
| |
| | vocabulary does not need the amount of
|
| more closely to Latin than was English.
| |
| | words that it has. If one idea
|
| Because of this closeness,
| |
| | has just one word derived from each
|
| words adopted from French (usually of a
| |
| | language contributing the most to
|
| more colliquial character) are
| |
| | Modern English (Greek, Latin, Saxon
|
| considered along with those drawn from
| |
| | (Germanic), and Norman French), we
|
| Latin itself (often more
| |
| | would still have useless synonyms.
|
| learned, and first found in written
| |
| |
|